-
1 быть ни к селу, ни к городу
Универсальный русско-английский словарь > быть ни к селу, ни к городу
-
2 надежный человек, тот, на кого можно положиться (ср . с русским пойти в разведку, взять в разведку)
Colloquial: he'll do to run the river with (употребительно на Юге США)Универсальный русско-английский словарь > надежный человек, тот, на кого можно положиться (ср . с русским пойти в разведку, взять в разведку)
-
3 не лезь в чужие дела
1) Colloquial: tend to your own knitting (употребительно на Юге США)2) American: stay in your lane3) Jargon: peddle (one's) papersУниверсальный русско-английский словарь > не лезь в чужие дела
-
4 смотреть как баран на новые ворота
1) General subject: stare like a stuck pig, stare as though seeing for the first timeУниверсальный русско-английский словарь > смотреть как баран на новые ворота
-
5 страшен как смертный грех
1) General subject: as ugly as sins, ugly as a scarecrow, ugly as sin2) Colloquial: ugly as homemade sin (употребительно на Юге США)Универсальный русско-английский словарь > страшен как смертный грех
-
6 надежный человек, тот, на кого можно положиться
Colloquial: (ср. с русским "пойти в разведку, взять в разведку") he'll do to run the river with (употребительно на Юге США)Универсальный русско-английский словарь > надежный человек, тот, на кого можно положиться
См. также в других словарях:
Азербайджанский язык — Самоназвание: Azərbaycan dili, آذربايجان ديلی Azərbaycan türkcəsi, Azəri dili, Türki, Türki azəri (в Иране), Азәрбајҹан дили Страны … Википедия